Hoy, es bajo un cielo lluvioso que ha empezado la semana de trabajo.
Los albaniles han colocado los premarcos de la casa privada. Se ve en la foto el premarco de la puerta de entrada con su acabado interior: la union entre los tabiques interiores y la carpinteria se hace con un angulo de 45º, recordando el acabado de las haciendas tradicionales andaluzas.
Y los encofradores han empezado los preparativos del forjado de la fachada principal.
Mañana es día de fiesta en España y en Francia, asi que ¡feliz día del trabajo a todos y hasta miércoles!
Aujourd´hui, c´est sous un ciel pluvieux qu´a repris la semaine de travail.
Les maçons ont posé les précadres de la maison privée. On peut voir sur la photo le précadre de la porte d´entrée avec sa finition intérieure: l´union entre les cloisons intérieures et la menuiserie se fait avec un angle à 45º, rappellant la finition des haciendas traditionnelles andalouses.
Et les coffreurs ont commencé les préparatifs du plancher de la façade principale.
Demain est jour férié en Espagne et en France, donc bonne fête du travail à tous et à mercredi!
Vandaag, onder een regenachtige hemel is de werkweek begonnen.
De bouwvakkers hebben de eerste kozijnen geplaatst in het woonhuis. Op de foto kan men zien hoe het kozijn van de entree afgwerkt zal worden aan de binnenzijde. De binnenmuur die aansluit op het kozijn sluit in een hoek van 45º op het kozijn aan, uiterlijk zoals in de traditionele landhuizen.
De betonwerkers zijn begonnen met de voorbereidingen van het dak van het gebouw van de entree.
Morgen is het weer een feestdag in Spanje.... Een goede dag van de arbeid toegewenst en tot woensdag!
UNA GRAN OBRA EN ANDALUCIA, PASO A PASO...
ABIERTO DESDE EL 1 DE OCTUBRE DE 2012...
ABIERTO DESDE EL 1 DE OCTUBRE DE 2012...
lunes, 30 de abril de 2012
viernes, 27 de abril de 2012
Hormigón...
Hoy se han hormigonado nuevos forjados: la segunda planta de la torre con su escalera, la azotea de las habitaciones, el techo inclinado del pasillo y ¡las vigas de la terraza de la Suite! Un gran trabajo que permitirá la semana proxima a los albaniles de edificar los ultimos muros exteriores de la Hacienda... Al día de hoy solo quedan tres forjados por hacer: las cubiertas de la fachada principal, del comedor y de la torre. ¡Buen fin de semana a todos!
Aujourd´hui ont été coulés les nouveaux planchers: le deuxième étage de la tour ainsi que son escalier, la toiture-terrasse des chambres, le support de toiture de la coursive et les poutres de la terrasse de la Suite! Un grand travail qui permettra la semaine prochaine aux maçons de construire les derniers murs extérieurs de l´Hacienda... À ce jour il ne manque plus que trois planchers à réaliser: les supports de toiture de la façade principale, de la salle à manger et de la tour. Bon week-end à tous!
jueves, 26 de abril de 2012
Mañana hormigon...
Hoy, como previsto, se han acabado los preparativos de los forjados: mañana se hormigonarán. Durante este tiempo los albaniles han seguido la edificacion de los tabiques interiores (en las fotos se vé el despacho). ¡Hasta mañana!...
Aujourd´hui, comme prévu, se sont terminés les préparatifs des planchers: demain ils seront coulés. Pendant ce temps les maçons ont continué la construction des cloisons intérieures (sur la photo on peut voir le bureau). À demain!...
Vandaag, zoals verwacht, zijn de voorbereidingen klaar gekomen voor het storten van het beton van het plattedak, het dak van de overloop en de vloer van de tweede verdieping van de toren. Ondertussen zijn de bouwvakkers vergevorderd met de binnenmuren. Tot morgen...!
Vandaag, zoals verwacht, zijn de voorbereidingen klaar gekomen voor het storten van het beton van het plattedak, het dak van de overloop en de vloer van de tweede verdieping van de toren. Ondertussen zijn de bouwvakkers vergevorderd met de binnenmuren. Tot morgen...!
miércoles, 25 de abril de 2012
Nuevo forjado
Hoy, mientras que los albaniles montaban tabiques en planta baja, los encofradores han adelantado mucho los preparativos de los forjados: la segunda planta de la torre, el forjado inclinado del pasillo y el forjado de la azotea de las habitaciones ya tienen vigas y hierros... ¡falta poco para hechar el hormigon!
Aujourd´hui, pendant que les maçons montaient les cloisons du rez-de-chaussée, les coffreurs ont beaucoup avancé les préparatifs des planchers: le deuxième étage de la tour, le support de toiture incliné de la coursive et le plancher de la toiture terrasse des chambres ont maintenant leurs poutrelles et leurs aciers... il manque peu avant de couler le béton!
Vandaag, terwijl de bouwvakkers de binnenmuren aan het bouwen waren hebben de betonwerkers hard gewerkt om de volgende etappe klaar te krijgen. Er ontbreekt weining om het dak te storten van de kamers, het afdak van de de overloop naar de kamers op de eerste etage en de vloer van de tweede etage van de toren!
martes, 24 de abril de 2012
Más tabiques
Los adelantos de ayer permiten hoy a los albaniles de seguir con eficacia y rapidez la edificacion de los tabiques interiores. En el mismo momento los encofradores no paran y el resultado esta en las fotos: los preparativos de los forjados del volumen de las habitaciones estan muy adelantados.¡Antes del fin de semana se hormigonarán!
Les avancées d´hier permettent aujourd´hui aux maçons de continuer avec efficacité et rapidité la construction des cloisons. Au même moment les coffreurs ne s´arrêtent pas et le résultat est sur les photos: les préparatifs des planchers du volume des chambres d´hôtes sont bien avancés. Avant la fin de la semaine ils seront coulés!
Het werk van gister maakte het mogelijk dat de bouwvakkers vandaag in straf tempo hebben gewerkt aan de binnenmuren. Tegelijkertijd remmen ook de betonwerkers niet af, het resultaat is zochtbaar op de foto´s. Voor het weekend verwachten we weer beton te storten!
lunes, 23 de abril de 2012
Tabiques interiores
Hoy los encofradores, el electricista y Harm (pegando placas de aislamiento) han trabajado fuerte para dejar paso libre al trabajo de los albañiles: la edificacion de los tabiques interiores. Pronto todos los muros y techos de estos espacios interiores estarán listos ¡para recibir el yeso!
Aujourd´hui les coffreurs, l´électricien et Harm (qui colle les plaques d´isolation) ont travaillé dur pour laisser place au travail des maçons: la construction des cloisons intérieures. Bientôt tous les murs et plafonds de ces espaces intérieurs seront prêts pour recevoir le plâtre!
Vandaag hebben de betonwerkers, de electricien en ik hard gewerkt om vrijbaan te maken voor de bouwvakkers: de bouw van de binnenmuren. Binnenkort zijn alle plafonds en muren klaar voor het aanbrengen van het pleisterwerk!
sábado, 21 de abril de 2012
Viernes
Con un día de retraso, os damos los adelantos de ayer.
Los albaniles han seguido edificando tabiques y acaban detalles en la casa privada. Durante este tiempo los encofradores adelantaron mucho los preparativos del forjado en primera planta de las habitaciones, y han encofrado las vigas de la terraza de la Suite. Y Harm ha seguido pegando las placas de aislamiento en la bodega.
Avec un jour de retard, nous vous donnons les avancées d´hier.
Les maçons ont continué l´édification des cloisons et la réalisation de détails dans la maison privée. Pendant ce temps les coffreurs avancèrent bien les préparatifs du plancher au premier étage des chambres, et ont coffré les poutres de la terrasse de la Suite. Enfin Harm a continué le collage des plaques d´isolation dans la bodega.
Met een dag vertraging, geven we de ontwikkelingen van gisteren weer.
De bouwvakkers zijn veredre gegaan met de binnenmuren en de realisatie van detail in en aan het woonhuis. ONdertuusen verderen ook de bekisting van het platte dak van de kamers en zijn ook de balken van het terras van de suite. Ook ik ga rustig door met het plakken van de isolatieplaten...
jueves, 19 de abril de 2012
Tabiques
Hasta que se hormigoná la segunda planta de las habitaciones (el nivel de la azotea) los albañiles no podrán edificar los ultimos muros de carga de la hacienda (los de la torre). Asi que hoy han edificado tabiques interiores durante que los encofradores preparan este nuevo forjado.
Y una foto de las cornisas de los techos que gracias a moldes desechables se hormigonan al mismo tiempo que los forjados. Hasta mañana...
Jusqu´à ce que soit coulé le deuxième niveau des chambres (le niveau de la terrasse de toiture) les maçons ne peuvent pas construire les derniers murs porteurs de l´Hacienda (ceux de la tour). Donc aujourd´hui ils ont bâti les cloisons intérieures pendant que les coffreurs préparent ce nouveau plancher.
Et une photo des corniches des toitures qui grace à des éléments préfabriqués jetables sont coulées en même temps que les support de toiture. À demain...
Totdat het dak van de kamers gestort is kunnen de bouwvakkers niet verder met het bouwen van de dragende muren (die van de toren). Dus vandaag is men binnen aan het werk in afwachting van de bekisting.
Op een foto is te zien hoe de randen van het dak gestort zijn doormiddel van verwijderbare mallen van piepschuim. Morgen meer...
Y una foto de las cornisas de los techos que gracias a moldes desechables se hormigonan al mismo tiempo que los forjados. Hasta mañana...
Jusqu´à ce que soit coulé le deuxième niveau des chambres (le niveau de la terrasse de toiture) les maçons ne peuvent pas construire les derniers murs porteurs de l´Hacienda (ceux de la tour). Donc aujourd´hui ils ont bâti les cloisons intérieures pendant que les coffreurs préparent ce nouveau plancher.
Et une photo des corniches des toitures qui grace à des éléments préfabriqués jetables sont coulées en même temps que les support de toiture. À demain...
Totdat het dak van de kamers gestort is kunnen de bouwvakkers niet verder met het bouwen van de dragende muren (die van de toren). Dus vandaag is men binnen aan het werk in afwachting van de bekisting.
Op een foto is te zien hoe de randen van het dak gestort zijn doormiddel van verwijderbare mallen van piepschuim. Morgen meer...
miércoles, 18 de abril de 2012
Más forjados !
Esta mañana se han hormigonado dos nuevos forjados: el ultimo de la casa privada y el de los aseos comunes. Y a la tarde ya los encofradores empezaban los preparativos para el proximo forjado: ¡el ultimo del volumen de las habitaciones!
Estos techos acabados permitirán de empezar pronto la colocacion de tejas...
Ce matin ont été coulés deux nouveaux supports de toiture: le dernier de la maison privée et celui des WC communs. Et cet après-midi déjà, les coffreurs préparaient le prochain plancher: le dernier du volume des chambres d´hôtes!
Ces toitures terminées permettrons bientôt de commencer la pose des tuiles...
Vanochtend zijn er twee daken gestort. Die van de eerste etage van het woonhuis en die van de toiletten en de voorraadkamer. Tevens is men al begonnen met de voorbereidingen van het volgende deel, die van de kamers!
Binnenkort zal er op de reeds gestorte daken de isolatie en de pannen gelegd worden...
Estos techos acabados permitirán de empezar pronto la colocacion de tejas...
Ce matin ont été coulés deux nouveaux supports de toiture: le dernier de la maison privée et celui des WC communs. Et cet après-midi déjà, les coffreurs préparaient le prochain plancher: le dernier du volume des chambres d´hôtes!
Ces toitures terminées permettrons bientôt de commencer la pose des tuiles...
Vanochtend zijn er twee daken gestort. Die van de eerste etage van het woonhuis en die van de toiletten en de voorraadkamer. Tevens is men al begonnen met de voorbereidingen van het volgende deel, die van de kamers!
Binnenkort zal er op de reeds gestorte daken de isolatie en de pannen gelegd worden...
martes, 17 de abril de 2012
Vigas y hierros
Esta mañana, como previsto, han llegado las vigas para el ultimo forjado de la casa privada... y esta tarde estabán colocadas con los hierros: ¡mañana se hormigonarán!
Ademas los albañiles han acabado la edificacion de los muros de la fachada principal: mañana harán tabiques en planta baja. ¡Hasta mañana!
Ce matin, comme prévu, sont arrivées les poutrelles du dernier support de toiture de la maison privée... et cette après-midi elles étaient posées avec les aciers: demain elles seront coulées!
De plus les maçons ont terminé la construction des murs de la façade principale: demain ils monteront les cloisons au rez-de-chaussée. À demain!
Vanochtend, zoals voorzien, zijn de balken aangekomen die het dak dragen van de 2e etage van het woonhuis... vandaag is alles geplaatst en morgen wordt het beton gestort!
Tevens hebben de bouwvakkers de laatste muren van de eerste etage gebouwd, morgen zullen ze verder gaan met de binnenmuren. Tot morgen!
Ademas los albañiles han acabado la edificacion de los muros de la fachada principal: mañana harán tabiques en planta baja. ¡Hasta mañana!
Ce matin, comme prévu, sont arrivées les poutrelles du dernier support de toiture de la maison privée... et cette après-midi elles étaient posées avec les aciers: demain elles seront coulées!
De plus les maçons ont terminé la construction des murs de la façade principale: demain ils monteront les cloisons au rez-de-chaussée. À demain!
Vanochtend, zoals voorzien, zijn de balken aangekomen die het dak dragen van de 2e etage van het woonhuis... vandaag is alles geplaatst en morgen wordt het beton gestort!
Tevens hebben de bouwvakkers de laatste muren van de eerste etage gebouwd, morgen zullen ze verder gaan met de binnenmuren. Tot morgen!
lunes, 16 de abril de 2012
Un lunes soleado
Hoy, bajo un sol estupendo de primavera, los albañiles han vuelto a trabajar con muchas ganas: los muros de la fachada principal se acabarán pronto (ya se ve el cuarto de baño y los pilares de la terraza de la Suite), y tambien se ha encofrado la escalera para ir a la segunda planta de la torre... desde ahi se disfrutará de una vista verdaderamente impresionante (¡pronto tendremos foto!)...
Aujourd´hui, sous un magnifique soleil de printemps, les maçons ont repris le travail avec entrain: les murs de la façade principale seront bientôt terminés (on voit maintenant la salle de bain et les piliers de la terrasse de la Suite), et l´escalier qui va au deuxième étage de la tour a également été coffré... de ce niveau la vue sera véritablement impressionnante (nous aurons bientôt des photos!)...
Aujourd´hui, sous un magnifique soleil de printemps, les maçons ont repris le travail avec entrain: les murs de la façade principale seront bientôt terminés (on voit maintenant la salle de bain et les piliers de la terrasse de la Suite), et l´escalier qui va au deuxième étage de la tour a également été coffré... de ce niveau la vue sera véritablement impressionnante (nous aurons bientôt des photos!)...
viernes, 13 de abril de 2012
Más muros
Este viernes se han construido los pilares del pasillo (este pasillo distribuirá las 6 habitaciones situadas en primera planta), y una parte más de los muros de la fachada principal (hoy os enseñamos una foto de la vista desde la futura terraza de la Suite). Y se ha acabado la colocacion del borde de la piscina.
¡Buen fin de semana a todos!
Dzez vrijdag heeft men de pilaren gebouwd van de open overloop die toegang geeft aan de vijf kamers en de Suite op de eerste etage. Hier heeft men vandaag ook nieuwe muren bijgebouwd. Vandaag laten we een foto zien van het terras van de Suite en één van het zwembad. De rand is vandaag afgewerkt.
Iedereen een goed weekend!!
Ce vendredi ont été construits les piliers de la coursive (cette coursive distribuera les 6 chambres situées au premier étage), et une nouvelle partie des murs de la façade principale (aujourd´hui nous vous montrons une photo de la vue depuis la future terrasse de la Suite). Et s´est terminée la pose des bordures de la piscine.
Bon week-end à tous!
¡Buen fin de semana a todos!
Dzez vrijdag heeft men de pilaren gebouwd van de open overloop die toegang geeft aan de vijf kamers en de Suite op de eerste etage. Hier heeft men vandaag ook nieuwe muren bijgebouwd. Vandaag laten we een foto zien van het terras van de Suite en één van het zwembad. De rand is vandaag afgewerkt.
Iedereen een goed weekend!!
Ce vendredi ont été construits les piliers de la coursive (cette coursive distribuera les 6 chambres situées au premier étage), et une nouvelle partie des murs de la façade principale (aujourd´hui nous vous montrons une photo de la vue depuis la future terrasse de la Suite). Et s´est terminée la pose des bordures de la piscine.
Bon week-end à tous!
jueves, 12 de abril de 2012
Fachada principal
Hoy los albaniles han trabajado en dos zonas: a la edificacion de los muros en primera planta del volumen de la fachada principal, y a la edificacion de los tabiques interiores en planta baja del volumen de las habitaciones. Es en la primera planta de la fachada principal que se situará la Suite: tendrá 40m2 de superficie y una terraza privada con vista impresionante hacia el campo andaluz.
La zona de los aseos comunes ya tiene sus vigas y bovadillas: mañana se colocaran los hierros.
Y Jean Marc y Harm han empezado a colocar ¡los bordes de la piscina!
Aujourd´hui les maçons ont travaillé dans deux zones: à la construction des murs du premier étage du volume de la façade principale, et à la construction des cloisons intérieures au rez-de-chaussée du volume des chambres. C´est au premier étage de la façade principale que se situera la Suite: elle mesurera 40 m2 et aura une terrasse privée avec une vue impressionnante sur le paysage andalou.
La zone des WC communs a maintenant ses poutrelles et hourdis: demain seront posés les aciers.
Et Jean-Marc et Harm ont commencé à poser les bordures de la piscine!
Vandaag hebben de bouwvakkersop twee plekken gewerkt: De eerste etage heeft inmiddels bijna al haar buitenmuren en op de begane grond zijn er al binnenmuren gebouwd.Op de eerste etage komt de Suite. Deze meet 40m2 en zal een privé terras hebben met fantastisch uitzicht op een Andalususisch landschap.
De toiletten worden momenteel voorbereid op het storten van het dak. Morgen wordt de bewapening aangebracht.
Samen met Jean-Marc ben ik vandaag verder gegaan met het leggen van de zwembadrand.
La zona de los aseos comunes ya tiene sus vigas y bovadillas: mañana se colocaran los hierros.
Y Jean Marc y Harm han empezado a colocar ¡los bordes de la piscina!
Aujourd´hui les maçons ont travaillé dans deux zones: à la construction des murs du premier étage du volume de la façade principale, et à la construction des cloisons intérieures au rez-de-chaussée du volume des chambres. C´est au premier étage de la façade principale que se situera la Suite: elle mesurera 40 m2 et aura une terrasse privée avec une vue impressionnante sur le paysage andalou.
La zone des WC communs a maintenant ses poutrelles et hourdis: demain seront posés les aciers.
Et Jean-Marc et Harm ont commencé à poser les bordures de la piscine!
Vandaag hebben de bouwvakkersop twee plekken gewerkt: De eerste etage heeft inmiddels bijna al haar buitenmuren en op de begane grond zijn er al binnenmuren gebouwd.Op de eerste etage komt de Suite. Deze meet 40m2 en zal een privé terras hebben met fantastisch uitzicht op een Andalususisch landschap.
De toiletten worden momenteel voorbereid op het storten van het dak. Morgen wordt de bewapening aangebracht.
Samen met Jean-Marc ben ik vandaag verder gegaan met het leggen van de zwembadrand.
miércoles, 11 de abril de 2012
Pasillo de las habitaciones
Hoy aparece el muro del pasillo en primera planta. Mañana se edificarán los pilares que darán al pasillo su aspecto final. Ademas ha empezado la construccion de los muros en primera planta de la fachada principal, y mañana se colocarán las vigas ¡del ultimo forjado de la casa privada!
Aujourd´hui apparait le mur de la coursive du premier étage. Demain se construiront les piliers qui donneront à la coursive son aspect final. De plus a commencé la construction des murs du premier étage de la façade principale, et demain seront posées les poutrelles du dernier support de toiture de la maison privée!
Vandaag heeft men de muur gebopuwd van de half open overloop op de eerste etage. Morgen worden de pilaren gebouwd en zal het uitendelijke resultaat alvast wat zichtbaarder worden. Tevens is men begonnen met de buitenmuren van de eerste etage boven de entree, receptie en bodega. En morgen zullen de balken geplaatst worden van het dak van het woonhuis!
Aujourd´hui apparait le mur de la coursive du premier étage. Demain se construiront les piliers qui donneront à la coursive son aspect final. De plus a commencé la construction des murs du premier étage de la façade principale, et demain seront posées les poutrelles du dernier support de toiture de la maison privée!
Vandaag heeft men de muur gebopuwd van de half open overloop op de eerste etage. Morgen worden de pilaren gebouwd en zal het uitendelijke resultaat alvast wat zichtbaarder worden. Tevens is men begonnen met de buitenmuren van de eerste etage boven de entree, receptie en bodega. En morgen zullen de balken geplaatst worden van het dak van het woonhuis!
Suscribirse a:
Entradas (Atom)